اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَكِ الَّذي خَلَقَكِ فَوَجَدَكِ لِمَا امْتَحَنَكِ
سلام بر تو اي آزمايش شده آزمودت آن خدايي كه تو را آفريد پس تو را در آنچه آزمود
صابِرَةً اَنَا لَكِ مُصَدِّقٌ صابِرٌ عَلي ما اَتي بِهِ اَبُوكِ وَوَصِيُّهُ صَلَواتُ اللَّهِ
بردبار يافت و من مقام شامخت را تصديق دارم و بر آنچه پدرت و همچنين وصي او - كه درود خدا
عَلَيْهِما وَاَنَا اَسْيَلُكِ اِنْ كُنْتُ صَدَّقْتُكِ اِلاَّ اَلْحَقْتِني بِتَصْديقي لَهُما لِتُسَرَّ
بر ايشان باد - آورده اند صابرم و از تو مي خواهم كه اگر تو را تصديق كرده ام تصديق مرا به آن دو نيز برساني تا
نَفْسي فَاشْهَدي اَنّي ظاهِرٌبِوَِلايَتِكِوَوَِلايَةِ آلِ بَيْتِكِ صَلَواتُ اللَّهِ عَلَيْهِمْ اَجْمَعينَ.
دلم را شاد گرداني و گواه باش كه من پشت گرم به ولايت تو و ولايت خاندانت صلوات اللَّه عليهم اجمعين هستم

ايضاً زيارت حضرت زهراءعليها السلام به روايت ديگر
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا مُمْتَحَنَةُ اِمْتَحَنَكِ الَّذي خَلَقَكِ قَبْلَ اَنْ يَخْلُقَكِ
سلام بر تو اي آزمايش شده آنكس كه تو را آفريد پيش از آنكه تو را خلق كند آزمودت
وَكُنْتِ لِما امْتَحَنَكِ بِه صابِرَةً وَنَحْنُ لَكِ اَولِيآءُ مُصَدِّقُونَ وَلِكُلِّ ما
و تو در آن آزمايش بردبار و شكيبا بودي و ما دوستان تو و تصديق كنندگان شماييم و در برابر هرچه
اَتي بِهِ اَبُوكِ صَلَّي اللَّهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ وَسَلَّمَ وَاَتي بِهِ وَصِيُّهُ عَلَيْهِ السَّلامُ
پدرت صلي الله عليه و آله و سلم و وصيش عليه السلام آورده اند
مُسَلِّمُونَ وَ نَحْنُ نَسْيَلُكَ اَللّهُمَّ اِذْ كُنَّا مُصَدِّقينَ لَهُمْ اَنْ تُلْحِقَنا بِتَصْديقِنا
تسليم هستيم و اي خدا ما از تو مي خواهيم همچنانكه ما تصديق كننده اين بزرگان هستيم تو هم ما را بخاطر همين تصديقمان
بِالدَّرَجَةِ الْعالِيَةِ لِنُبَشِّرَ اَنْفُسَنا بِاَنَّا قَدْ طَهُرْنا بِوَلايَتِهِمْ عَلَيْهِمُ السَّلامُ.
به درجه عاليه اي برساني تا ما خود را مژده دهيم كه بخاطر دوستي و ولايت اين خانواده عليهم السلام پاك شديم